PIXNET Logo登入

不對位的對位法

跳到主文

Was ich wäre, aber nicht bin.

部落格全站分類:心情日記

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 22 週二 201417:43
  • 權力、愛與自由

社會科學最基本的假設是:每個人都是「理性」的,
而「理性」的定義是「按照自己的最大利益行事」。
要在關係中得到自己的最大利益,
人必須在關係中盡量完全支配自己,
而若是要在關係中盡量完全支配自己,
就必須在關係中盡量完全支配他者,
因而尼采認為「意志」即「權力意志」是一點也不錯。
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(172)

  • 個人分類:大故事,小啟示
▲top
  • 4月 13 週日 201416:48
  • 集會遊行的意義

這裡對「集會遊行」採取比較廣義的定義,
只要有一大群人因為某種訴求路過某個特定的地方就稱之為「集會遊行」。
那麼,集會遊行的目的和意義是什麼呢?又有什麼樣的正當性?
一種很常見的迷思是認為集會遊行只能是一種窮盡合法,
即在政府體制(包括行政、立法、司法途徑)內的救濟管道,
或者由於訴求之事具有急迫性且有阻止之必要時,
循政府體制的救濟無法滿足時效上的需求時才能夠被使用的「體制外救濟管道」。
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,909)

  • 個人分類:大故事,小啟示
▲top
  • 4月 06 週日 201408:23
  • 宗教的功能

宗教對於人最重要的功能,
並不是給予不幸的人以安慰,
也不是提供存在的意義。
前者不需要宗教,有很多世俗的方法就能夠提供,
後者雖然只有宗教有此功能,
但對於人類的生活可有可無,並不是那麼必須。
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(125)

  • 個人分類:大故事,小啟示
▲top
  • 4月 01 週二 201414:13
  • 運動?革命?權力?階級?

從來沒有在文章前面放任何警語過,但這次我想必須要放一下:
本文涉及個人意識形態及對尚在持續中事件不合主流觀點之不和平不理性評論,請慎入。
身為一條理盲又濫情而且又愛亂酸人的小魯蛇,在人們眼裡我實在沒有什麼講話的資格,
但這幾天在立法院和附近活動的所見所聞,讓本魯覺得有些事即使被罵到臭頭還是想要說一下。
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(298)

  • 個人分類:大故事,小啟示
▲top
  • 2月 27 週四 201418:45
  • 魯蛇中的魯蛇

兩個月前還很樂觀的想像自己雖然條件不好,
應該還是會有一些符合大學所學專業的工作機會,
但實際開始嘗試脫離無業的狀態時,
才發現自己在就業市場中的條件正處於最差的位置:
所謂的「高不成,低不就」。
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(101)

  • 個人分類:記事
▲top
  • 2月 27 週四 201418:05
  • 彩虹橋下的凝望

還沒有認識你以前,聽Mark提起你,
就覺得你一定是那種會被大家稱為「神人」、「變態」的天才,
實際上和你聊過幾句以後,
我更是肯定在我認識的人當中,
擁有像你一樣出色的天賦的,大概只有陳毅瑾和余定宏了。
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(90)

  • 個人分類:記事
▲top
  • 2月 23 週日 201421:45
  • You Raise Me Up 中文歌詞試譯

雖然這首歌的歌詞已經有了很美而不失精確的中文翻譯,
不過有些可惜的是目前看到的翻譯基本上都只針對歌詞的意義,
要實際對著旋律唱,多少都有些不一致,
在此嘗試重新翻譯可以對著旋律唱的中文歌詞,
歡迎自由轉載引用。
You Raise Me Up
When I am down and, oh my soul, so weary;
當我沮喪,且心中充滿憂慮;
When troubles come and my heart burdened be;
艱難臨到,我心不得安寧;
Then, I am still and wait here in the silence,
而我依然在靜默之中等候,
Until you come and sit awhile with me.
直到你來,與我坐在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你高舉我,讓我站立在山巔,
You raise me up, to walk on stormy seas;
你高舉我,越過風暴海洋;
I am strong, when I am on your shoulders;
我剛強,當你背我在肩上,
You raise me up... To more than I can be.
你高舉我,高過我能所及。
There is no life - no life without its hunger;
沒有生命,不帶著欲求渴望;
Each restless heart beats so imperfectly;
疲憊的心,躍動著不平靜;
But when you come and I am filled with wonder,
當你到來,使我心充滿奇蹟,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
有時似乎瞥見永恆降臨。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你高舉我,讓我站立在山巔,
You raise me up, to walk on stormy seas;
你高舉我,越過風暴海洋;
I am strong, when I am on your shoulders;
我剛強,當你背我在肩上,
You raise me up... To more than I can be.
你高舉我,高過我能所及。 
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(6,965)

  • 個人分類:音樂
▲top
  • 2月 11 週二 201408:13
  • 爭取

從我有印象開始,
一旦遇到自己的想法與他人有所衝突,
無論對方的要求再不合理,
除非很明顯地過於窒礙難行,
我總是很習慣性的會選擇不去爭取採行自己的想法;
而當自己需要資源時,
我也總是寧可放任自己什麼也做不成,
也不會去向掌握資源的他人爭取需要的幫助。
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(61)

  • 個人分類:記事
▲top
  • 1月 09 週四 201415:58
  • 不純的愛

不純的愛,
是由愛與權力構成的混合物。
儘管裡面帶著權力的成分,
但只要這樣的關係沒有變成單純的佔有或控制,
而完全失去愛的性質,
就不能否認這仍然是有愛的關係。
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(77)

  • 個人分類:大故事,小啟示
▲top
  • 1月 08 週三 201415:03
  • Not knowing when the Dawn will come

By
Emily Dickinson.
Not knowing when the Dawn will come,
I open every door,
Or has it Feathers, like a bird,
Or Billows, like a Shore─
(繼續閱讀...)
文章標籤

iamnothing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(264)

  • 個人分類:譯詩
▲top
«1...34550»

我的空間

近期文章

  • 從《學神:中國菁英教育現場一手觀察》看中國與臺灣的校園文化
  • 從《不平等的童年》與《拚教養》看階級與教養型態
  • 《拚經濟:一本國民指南》短評
  • 《大查帳》短評
  • 貓與海的彼端:一部完美的希臘悲劇
  • 今日阿富汗,明日台灣
  • 努力
  • 無可指謫
  • Make me a captive, Lord 福佬語歌詞試譯
  • 流浪般的人生

文章分類

  • 音樂 (56)
  • 大故事,小啟示 (59)
  • 思慕 (5)
  • 隨筆 (108)
  • 譯詩 (10)
  • 表演藝術 (10)
  • 棒球 (16)
  • 發洩 (56)
  • 記事 (146)
  • 記行 (28)
  • 未分類文章 (1)

文章彙整

文章搜尋

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: