這是流傳至今最古老的歌曲
自六世紀以來 已經傳唱了超過一千五百年
Grogorian Chant(高二音樂課本譯作格拉果聖歌,坊間一般譯做格利果聖歌)
是由羅馬教皇Grogory I(格列戈里一世 540~604,590~604在位)
在位期間下令蒐集各地流傳的聖歌所匯集而成
是西方世界第一次有系統的音樂整理
藉由教宗的權威
這些歌曲很快地傳遍了全歐洲
並流行千年
這最原始的音樂形式中
只有一個聲部
和現代複雜的音樂形式相較
有一種單純的美以及原初的感動



(因為是1950年的錄音 上傳的時候有點問題 所以音質不太好)
Ave Maris Stella

Ave, Maris stella,
Déi mater alma,
Atque semper Virgo
Félix caeli porta
歡呼吧,海上的星,
養育聖子的母親,
永遠的聖潔
幸福的天國之門

Sumens illud Ave
Gabriélis ore,
Funda nos in pace,
Mutans Evae nomen
回應這歡呼
——從加百列的口中來的——
化育我們在平和中,
反轉了夜之名
(拉丁文的歡呼:ave 拉丁文的夜:eva)

Solve vincla reis,
Profer lumen caecis,
Mala nostra pelle,
Bona cuncta posce
解開罪惡的枷鎖
把光明帶給盲人,
驅散我們的罪惡
獲得一切良善

Monstra te esse matrem,
Sumat per te preces
Qui pro nobis natus,
tulit esse tuus.
展現祢作為一個母親
經由祢,使主能夠帶去(人們的)祈禱
祂,為我們而生的,
以作為祢的孩子呈現

Virgo singularis
Inter omnes mitis,
Nos culpis solutos
Mites fac et castos
唯一的聖母啊
溫順在眾人之上,
使我們溫順而純潔
當我們的罪被寬恕

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 iamnothing 的頭像
iamnothing

不對位的對位法